Per i molti che hanno chiesto informazioni, desidero specificare che il “ristorante in casa” non è un locale aperto al pubblico, non ha un orario di apertura, non ha un’insegna sulla pubblica via.

È una casa privata che, di volta in volta, solo su prenotazione, prepara pranzi, cene, merende e rinfreschi a chi ne fa’ richiesta.

Le persone possono prenotare nelle date elencate nella pagina APPUNTAMENTI, oppure mettersi in contatto con me, per organizzare qualcosa in date diverse o con menù particolari.

Risponderò a tutti, più che volentieri ed in tempi brevi.

Following to many inquires, I wish to specify that the “home-restaurant” isn’t a public restaurant, doesn’t have either opening hours or signboard.

It is a private home that, from time to time, by reservation only, prepares lunches, dinners, snacks and refreshments for those who request it.

People can book on the dates listed on the page, or contact me to organize something in different dates or with particular menu.

I’ll gladly answer to all of you, in a short time.

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER SIGN-UP FOR NEWSLETTER
I agree to have my personal information transfered to MailChimp ( more information )
Sarai informato sulle nostre iniziative e riceverai le nostre ricette - You'll keep informed about our news and cooking recipes
Il tuo indirizzo e-mail non verrà ceduto a terze parti. - - - - - - Your e-mail address will not be sold.